-
1 давить лимон
-
2 давить лимон
-
3 давить
давитьнесов1. πιέζω, ζουλώ, βαραίνω, ἐξασκώ πίεση·2. (раздавить, убивать) συντρίβω / πατῶ, κόβω, συνθλίβω (автомобилем и т. п.)·3. (мять, выжимать) στύβω, πατῶ, ζουπίζω:\давить лимон στύβω τό λεμόνι· \давить виноград πατώ τά σταφύλια·4. (душить) πνίγω, στραγγα· λίζω·5. (стягивать, жать) σφίγγω, κόβω:воротник давит ὁ γιακάς μέ σφίγγει· мне давит грудь μοῦ πλακώνει τό στήθος, μέ πιέζει στό στῆθος·6. перен (угнетать) καταπιέζω, πιέζω, πνίγω. -
4 давить
несовер. - давить; совер. - раздавить, задавить, выдавить1) (на кого-л./что-л.)weigh (upon), lie heavy (on), weigh heavily (on), press down (on)2) (кого-л./что-л.; совер. раздавить)crush; trample3) (кого-л./что-л.; совер. раздавить, задавить)run over, knock down4) (что-л.; совер. выдавить)press; squeeze (out)- давить ягоды5) без доп. ( сжимать)pinch, be tight -
5 давить
давлю, давишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. давленный, βρ: -лен, -а, -о, ρ.δ.μ.1. βαραίνω, πιέζω με το βάρος•снег -ит на крышу το χιόνι βαραίνει τη στέγη•
житкости -ят на стенки сосудов τα υγρά πιέζουν τα τοιχώματα των δοχείων.
|| μτφ. καταπιέζω, καταδυναστεύω•сильный всегда -ит слабого ο δυνατός πάντοτε καταπιέζει τον αδύνατο.
|| μτφ. βασανίζω, κατατρύχω•шоска ее -ит την τρώγει η μελαγχολία.
|| μτφ. πνίγω, καταπνίγω, υποτάσσω, δεν εκδηλώνω, συγκρατώ•она -ла свой слезы αυτή έπνιγε τα δάκρυα της.
2. σφίγγω, στενεύω•воротник -ит шею ο γιακάς με στενεύει•
сапог -ит ногу η μπότα με σφίγγει στο πόδι.
|| μτφ. αισθάνομαι βάρος•-ит грудь αισθάνομαι βάρος στο στήθος•
-ит сердце αισθάνομαι βάρος στην καρδιά.
3. πνίγω, στραγγαλίζω•лиса -ит кур η αλεπού πνίγει τις κότες.
4. ζουπώ, -ίζω, συνθλίβω•давить клопов ζουπώ τους κοριούς.
|| πατώ, θανατώνω•транспорт -ит не мало людей τα μεταφορικά μέσα πατούν πολλούς ανθρώπους.
5. °"τίβω•давить лимон στίβω το λεμόνι.
1. πνίγομαι•давить костью μου στάθηκε κόκκαλο στο λαιμό.
|| μου πιάνεται η ανάσα (από βήχα, γέλιο, λυγμούς κ.τ.τ.).2. απαγχονίζομαι, κρεμιέμαι.3. πνίγομαι, θανατώνομαι με πνιγμό.4. ζουπιέμαι, συνθλίβομαι.5. πατιέμαι στίβομαι. -
6 давить
vb. mase, mose, presse, splatte, trykke, tvære* * *ipf1 ipf.t.vi надавить - akk presse, trykke, stemme mod ell. på ngt;2 ipf.t.vt klemme, mase, presse, trykkeменя давить мысль о том, что... - jeg tynges af tanken om at...3 ipf.t.vt undertrykke;4 ipf.t.vt из + gen klemme, mase, presse af ngt5 vt; pfраздавить -slå ihjel (insekter) smække (fluer);6 vt; pfраздавить - køre over, mase7 vt; pfyдавить - kvæle, kværke; bide halsen over på. -
7 давить
1. (на вн.) weigh (upon), lie* heavy (on)снег давит на крышу — the snow weighs, или lies heavy, on the roof
3. (вн.; мять, выжимать) press (d.), squeeze (d.)давить лимон — squeeze a lemon
-
8 давить
несов.1) ( на кого-что) басу; басым ясау2) ( что) кысу3) перен. ( кого-что) кысу, ирек бирмәү4) ( что) сыгу5) ( кого-что) буу, буып үтерү6) (кого-что) (калечить, убивать) тапта(т)у, имгәтү, таптап үтерү7) перен. ( кого-что) кысу, изү8) безл. ( что) (о чувстве боли) кысу, кысылу -
9 лимон
-
10 давить
[davít'] v.t. e i. impf. (давлю, давишь; pf. надавить; на + acc.)"В таких случаях будь тактичен, не дави на меня!" (А. Володин) — "In casi come questo, abbi tatto, non forzarmi!" (A. Volodin)
2) stringere, premere"Душу мне давит тоска нестерпимая" (А. Апухтин) — "Un'insostenibile malinconia mi stringe il cuore" (A. Apuchtin)
3) (pf. удавить) strozzare4) (pf. раздавить) schiacciare5) (pf. задавить) investire; uccidere investendo"Друзья-приятели пьют, едят, на рысаках по Москве гоняют, народ давят" (М. Салтыков-Щедрин) — "L'allegra brigata beve, mangia e scorazza per Mosca investendo la gente" (M. Saltykov-Ščedrin)
6) (pf. выдавить) spremere7) давитьсяa) (pf. подавиться + strum.) non riuscire a inghiottireb) solo impf.:"Он давится от смеха, и слёзы у него выступают на глазах" (А. Чехов) — "Ride da far venire le lacrime agli occhi" (A. Čechov)
-
11 давить
1) ( налегать тяжестью) far pressione, premere2) ( прижимать) stringere, premere dolorosamente3) (угнетать, притеснять) opprimere, pesare, premere4) ( выжимать) spremere, schiacciare, strizzare, pigiare5) (убивать, нажимая) schiacciare6) ( сбивать с ног) mettere sotto, investire, schiacciare* * *несов.2) В (прижимать, сжимать) stringere vtгоре давит грудь перен. — il dolore stringe il petto / cuore
3) перен. В ( притеснять) opprimere vt; pressare vtдави́ть своим авторитетом — opprimere con la propria autorità
дави́ть на собеседника — fare pressioni sull'interlocutore
4) В ( выжимать) spremere vt, strizzare vt, schiacciare vtдави́ть лимон — spremere un limone
5) В ( убивать) schiacciare vt6) В (сбивая с ног, калечить, убивать) investire vt, mettere sotto7) В (сдавливая горло, убивать) strozzare vt, soffocare vt; sgozzare vt* * *v1) gener. (su q.c.) aggravarsi, contrire, deprimere, mungere, opprimere, pressare, stiacciare, stritolare, calcare, calciare, (su q.c.) forzare, pesare, premere, affollare, gravare, gravitare, infrangere, pigiare, premere (лимон, виноград), schiacciare2) agric. follare (виноград)3) tuscan. spiaccicare
См. также в других словарях:
давить — ДАВИТЬ, давлю, давишь, несовер. 1. на кого что. Прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью. Снег давит на крышу. || на что. Действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление (спец.). Пар в цилиндре паровой машины… … Толковый словарь Ушакова
давить — давлю/, да/вишь, да/вят, нсв.; задави/ть (к 7 знач.), надави/ть (ко 2 знач.), раздави/ть (к 8 знач.), сов. 1) (на что) Прижимать, действуя силой тяжести; производить давление, действуя силой упругости. Здание давит на фундамент. Вода давит на… … Популярный словарь русского языка
ДАВИТЬ — ДАВИТЬ, давлю, давишь; давленный; несовер. 1. на кого (что). Налегать тяжестью, действовать силой упругости. Снег давит на крышу. Газ давит на стенки сосуда. 2. кого (что). Прижимать, жать, сжимать. Сапог давит ногу. Горе давит грудь (перен.:… … Толковый словарь Ожегова
давить — давлю, давишь; давящий и давящий; давленный; лен, а, о; нсв. 1. кого что и на кого что. С силой нажимать, налегать всей массой, тяжестью. Д. на педали велосипеда. Д. на кнопку звонка. Д. рукой на грудь противника. Рюкзак давит на плечи. Льдины… … Энциклопедический словарь
давить — давлю/, да/вишь; да/вящий и давя/щий; да/вленный; лен, а, о; нсв. см. тж. давиться, давануть, давливать, давка, давление 1) … Словарь многих выражений
вы́давить — влю, вишь; сов., перех. (несов. выдавливать). 1. Давя, сдавливая, извлечь, заставить выйти наружу; выжать. Выдавить сок из клюквы. || Сдавив, удалить, выпустить жидкость, влагу. Выдавив в стакан с чаем целый лимон, с жадностью выпив эту мутную… … Малый академический словарь
выдавить — влю, вишь; св. см. тж. выдавливать, выдавливаться, выдавливание что 1) Сдавив, извлечь, выпустить (жидкость, влагу и т.п.) из чего л. Вы/давить сок из ягод … Словарь многих выражений
дави́ть — давлю, давишь; прич. наст. давящий; прич. страд. прош. давленный, лен, а, о; несов., перех. 1. также на кого что. Налегать тяжестью. [Дыбкин] с воплем взбегает наверх по каменной лестнице. Давит он пуговку звонка с таким остервенением, что ломает … Малый академический словарь
выдавливать — ВЫДАВЛИВАТЬ1, несов. (сов. выдавить), что. Удалять (удалить), извлекать (извлечь) что л. из чего л. с помощью определенных усилий, сжимая; заставлять (заставить) выйти наружу или выпускать (выпустить) откуда л. содержимое (жидкость, сок, влагу и… … Большой толковый словарь русских глаголов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
ДОЖАТЬ — 1. ДОЖАТЬ1, дожму, дожмёшь, совер. (к дожимать), что. Окончить давить, жать. Дожать лимон. 2. ДОЖАТЬ2, дожну, дожнёшь, совер. (к дожинать), что. Сжать до конца. Дожать полосу. Дожать пшеницу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова